The proposed project aims to analyze the use of the web since the beginning of the Arab Uprisings.
Project launched in january 2011.
Research Coordinator: Sofia El Amine
SEA 2 : The “Wikipedia Revolution without the staff of Wikipedia: the Syrian uprising’s information environment” with E. De Angelis (CEDEJ).
Séminaire d’Etudes Avancées du CEMAM du 24 novembre 2011 sur “Le printemps arabe et ses ‘racines numériques’. Et maintenant, on va où?” Yves Quijano-Gonzalez.
- Stéphane BAZAN
- Christophe VARIN
- Yves Gonzalez-QUIJANO
- Sofia El AMINE
- Addis TESFA
- Lorraine ETIENNE
- Sabrine SAAD
- Dunia ACHCAR
- Bechara CHEMALY
- Najwa MOAWI
The “Arab spring” as referenced in the Medias was made possible by the utilization of the Internet as a tool amongst other tools by dissidents in the process of protest in the Arab World. The last few months saw an increase of the references made by scholars as to these movements being made possible by the Internet. The network of networks and its reputation to bring about democratic change has had effect on countries or, in some cases, had not.
A part of this project is to analyse the Syrian case “infowar”, as the means of stopping and modifying information on the Web. Moreover, it includes both techniques developed by hacktivists and the Syrian authorities.
Based on an Interdisciplinary approach, which combines observation and case studies. The purpose of this study is to map the utilization of social media in the recent events in the “Arab Spring”.
As part of a Web Science project, we will focus on the technical aspects of the specificities of the Syrian infowar. Nevertheless, the UIR team is mostly composed of social scientists, and its specificity rests upon its interdisciplinarity. For this reason, we will adopt the shared methods approach in our work. Indeed, it is not possible to understand the implementation of specific techniques without linking them to Syrian social particularities, which will be our starting point.
Finally, as members of a research center specialized on theMiddle East, we wish to mobilize sources in French and English, but also Arabic. It will enable us to access both internal and external sources.